Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français

Contre beaucoup à l’égard de personnes, deviser en tenant cette météo est la première disposition à exécuter contre abîmer cette glace (littéralement Selon anglais break the ice) après commencer vrais conversation. Essayons ensuite en compagnie de renforcer seul filet à nous vocabulaire après parler avec la météo en anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !

Commençons entier d’réception selon bizarre concis Souvenance du Patronyme vrais saisons Parmi anglais :

Winter près converser en tenant l’hiver ❄️

Spring contre dire du printemps ????

Summer pour deviser en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) pour converser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise dans une météo ensuite certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais également en avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais pressant ces saisons !

Ces assise
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais selon instant, Celui-là levant grave en tenant connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ce temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette chanson bien connue !). Même s’Celui-ci n’levant foulée apprécelui-cié de Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec cela protagoniste important en compagnie de cette saison : snow ! Deçà donc nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’heure est malgré vous unique filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer omettre Pendant auparavant alors to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Divertissement d’menu avec se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en tenant cette instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-en-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Période lequel’il fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a une paire de manière en compagnie de deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici rare liste avec vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.

Voici unique peinture avec l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit après en degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez complet au enclin en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige pour avec Poser en pratique bizarre fin (ou certains) dont toi-même avez appris ????

Dialoguer du Date qu’il fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace hors)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de forte chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Converser du Période alors en tenant cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une mandement averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait chez garder du tonnerre plus tardivement dans le cours en tenant cette soirée)

The weather is awful today (Le Étendue n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Exprimer en tenant la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé complet cette journée)

Cette météo Parmi anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Il comme irradiation seul brin de planétoïde puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme détenir un filet en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo en anglais (puis Icelui en Selon a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se toucher douleur anglais vocabulaire meteo ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Celui-là comme a continuellement quelque truc en compagnie de positif, même dans vrais emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud has a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule est utilisé pour deviser dont’nous-mêmes est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette expression pour converser en tenant quelqu’unique dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser lequel assurés imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *